WEKO3
アイテム
ラトヴィア語における<ka^^-+加工品名詞>成句の意味論的考察
https://kobeyakka.repo.nii.ac.jp/records/28
https://kobeyakka.repo.nii.ac.jp/records/28a1d62ebf-fda8-490c-b095-a55d05ac88de
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2013-10-25 | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | ラトヴィア語における<ka^^-+加工品名詞>成句の意味論的考察 | |||||||||
言語 | ja | |||||||||
タイトル | ||||||||||
タイトル | <Article>A Semantic Study of the Latvian Phraseology "ka^^-+Processed Goods Nouns" | |||||||||
言語 | en | |||||||||
言語 | ||||||||||
言語 | jpn | |||||||||
資源タイプ | ||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||
著者 |
田中, 研治
× 田中, 研治
|
|||||||||
内容記述 | ||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||
内容記述 | ラトヴィア語における<X ka^^- Y >成句は直喩形式として意味的な機能を果たす。< X >の成分が言表されるされないに拘わらず,< ka^^- Y >の部分は自律性の高い直喩的成句構造として,独自の成句義を発揮する。成句が有している意味内容は,直喩の素材語< Y >の概念との著しい相関性(類比性)に基づくと考えられる。本稿では<加工品名詞>が< Y >の成分として組み込まれた成句例を考察の対象とし,<加工品名詞>の典型属性の観察に基づいて,直喩的な意味転用の方向性とその動機の提示を試みる。 | |||||||||
書誌情報 |
神戸薬科大学研究論集 : Libra en : The journal of Kobe Pharmaceutical University in humanities and mathematics 巻 2, p. 43-66, 発行日 2001-02-25 |
|||||||||
出版者 | ||||||||||
出版者 | 神戸薬科大学 | |||||||||
ISSN | ||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||
収録物識別子 | 13452568 | |||||||||
書誌レコードID | ||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||
収録物識別子 | AA11519213 | |||||||||
著者版フラグ | ||||||||||
出版タイプ | AM | |||||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa |